الترجمة عبر الإنترنت استعلام الترجمة
أدخل المحتوى المراد ترجمته عبر الإنترنت (يمكن أيضًا إدخاله 500 وورد)
المحتوى هو ترجمت الى

نتائج الترجمة

"وفي هذا المقام أحيل إلى ما كتبه ا" من الصينية ترجمة

العربية

وفي هذا المقام أحيل إلى ما كتبه الدكتور ناصر الدينالأسد في كتابه "مصادر الشعر الجاهلي"، حيث أفاض في إثبات أن الكتابة والتدوين كان أمر شائعة ومعروفة عند العرب فيالجاهلية، وذكر عددا من الأدلة والشواهد والقرائن مشفوعة بالتحليل العلمي الدقيق؛ لإثبات سبق العرب بالكتابة في مواضيعمختلفة كالأشعار، والأنساب، والكتب الدينية، والعهود والمواثيق، والرسائل وغيرها. وفي العصور الإسلامية المبكرة ازدادالتدوين شيوعا سيما الحديث النبوي الشريف، والمغازي، والسيرة، والتفسير، والفقه، واللغة، وغيرها، مترافق مع نهضة ثقا

الصينية

在此,我谨提及纳赛尔·迪纳阿萨德博士在其著作中所写的内容。无知的头发来源";他进一步证明,在阿拉伯人中,写作和写作是一种常见和众所周知的无知,并列举了一些证据、证据和证据,并进行了严格的科学分析,以证明阿拉伯人以前曾在不同的主题,如诗歌、谱系、宗教书籍、盟约、宪章、信件等。在早期伊斯兰时代,特别是现代先知谢里夫、马加齐、传记、解释、法理学、语言等的编纂越来越普遍,并伴随着信仰的复兴。

محتوى ملائم

ستة وعشرون ترجمة لغوية
يتم ترجمة ست وعشرون لغة إلى بعضها البعض ، ويتم ترجمة اللغات إلى بعضها البعض ، وترجمتها على الإنترنت.
©2018 الترجمة عبر الإنترنت