الترجمة عبر الإنترنت استعلام الترجمة
أدخل المحتوى المراد ترجمته عبر الإنترنت (يمكن أيضًا إدخاله 500 وورد)
المحتوى هو ترجمت الى

نتائج الترجمة

"وقد ظل اهتمام العرب بأنسابهم على " من الصينية ترجمة

العربية

وقد ظل اهتمام العرب بأنسابهم على مدار قرون متوالية، ومعمجيء الإسلام ظل الاهتمام بالنسب قائما، ولكنه اتخذ اتجاه مختلف عما كان سائدة في الفترة الجاهلية. واشتهر عدد منالصحابة بمعرفة الأنساب أبرزهم أبو بكر الصديق "أنسب هذه الأمة (۳۸)، وغيره من الصحابة كما تم ذكره سابقا.
وهنا تبرز مسألة من كان من علماء الأنساب أسبق إلى التأليف، إذ تباينت آراء الباحثين في تحديد أول من كتب فيالأنساب. وسأرتب الكلام فيها حسب تاريخ وفيات من قيل إنه أول من ألف في الأنساب. وقد تتبعت الكلام فيهم، فوجدت

الصينية

几个世纪以来,阿拉伯人对自己的祖先的兴趣一直在持续,伊斯兰教的信徒对血统的兴趣仍然存在,但其方向与无知时期不同。以家谱闻名的有几个人,其中最著名的是阿布巴卡尔·萨迪克。最适合这个国家和前面提到的其他伙伴。
在这里,谁是谱系学家的问题出现了,因为研究人员对谁是谱系的第一作者有不同的看法。我将按被称为第一个一千人的人的死亡日期排列发言顺序。我跟踪他们的谈话,发现

محتوى ملائم

ستة وعشرون ترجمة لغوية
يتم ترجمة ست وعشرون لغة إلى بعضها البعض ، ويتم ترجمة اللغات إلى بعضها البعض ، وترجمتها على الإنترنت.
©2018 الترجمة عبر الإنترنت